The Life and Times of Tsukioka Yosho

Wednesday, February 01, 2006

Poem, written in the rain

It was only a light sprinkle, ne?

The Passerby I knew
Perchance that I may hold you in my arms
once more, a vivid springtime's sweet embrace.
A memory of smiling ruby lips
to press against mine own and whisper soft
and beautiful words against mine tender ears.

What winter chill has blown in from the west?
A greater frost hath not befallen me,
nor more enfeebling cold hath filled mine heart
than long lost absence of your dear departing
form, a scattered trail of footprints in the snow.

But clouds, so long apart collide again,
and break the day to music in mine ears:
A laugh, so short and liken to the call
of morning birds a memory unleashed.
and followed by an image of your face,
sweet tears of joy like stars upon on your eyes.

4 Comments:

  • whoa big words

    when i write poems, my vocabulary = that of like, a 10 year old >_< soo, coolness :)

    By Anonymous Anonymous, at 9:29 PM  

  • へh。。。桟きゅ^_^’’

    By Blogger Tsukioka Yosho, at 8:22 PM  

  • gah...japanese was on.
    "sankyu" ^_^''

    By Blogger Tsukioka Yosho, at 8:22 PM  

  • ^^ heheh..cute. Otoutou-chan is quite the poet, ain't he? Don't scowl at me, Nelson, I'm serious. I think this is your best poem that I've read. w00tness!

    By Anonymous Anonymous, at 7:39 PM  

Post a Comment

<< Home


 
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License.